
Once again, it was time for Malita's visit at the hospital. The doctors found her progressing well. However, at the school they informed Gresham that Malita is coughing more and more. As a consequence, a full test of analyses was done to check whether she has tubercolosis (a pathology often related with HIV). The results will be available at the next visit. In the meanwhile we keep our fingers crossed!
On the way back home, Gresham and Malita stopped by Wukani, to greet the other children. While Ramos, Joyce and Witness were busy answering our letters, Malita enjoyed herself hanging around them and the school.
Anche questo mese Malita ha fatto i suoi controlli all'ospedale. I dottori hanno detto che sta progredendo nel migliore dei modi, ma siccome da Bandawe hanno fatto sapere a Gresham, che Malita tossisce molto, le hanno fatto anche una serie di analisi per verificare che non abbia la tubercolosi (patologia spesso associata all'HIV). I risultati saranno pronti alla prossima visita. Nel frattempo teniamo le dita incrociate!
Tornando a casa, come sempre, Gresham e Malita si sono fermati a Wukani per salutare gli altri bambini.
Mentre Ramos, Joyce e Witness rispondevano alle nostre lettere, Malita si è divertita a girare per la scuola.