domenica 6 maggio 2012

Plan for Malita....Piano per Malita


Currently Malita is on Bactrim, but she will soon start ARV (antiretrovirals). Of course at least for the first period she will have to be checked regularly. The plan is to have a check per month at the hospital to be sure there are no side effects and there is response to treatment. Her diet will be essential for this too! 

Per ora Malita sta prendendo il Bactrim, ma le verranno presto dati degli AntiRetroVirali. Ovviamente, dovrá essere controllata in modo regolare per essere sicuri che non ci siano effetti collaterali e che risponda correttamente al trattamento. Anche la sua dieta giornaliera sará essenziale per questo!

For the moment Malita is back to Bandawe. She was received very happily by all her friends.
Ora Malita é tornata a Bandawe dove é stata accolta con mille feste dai suoi amichetti.

Below a list of the extra expenses we will have to face to help Malita:

Qui sotto potete trovare una lista dei costi che dovremo affrontare per aiutarla:

-      5 liter soya / 5 litri di soya                             2200 Kwa

-      5 liter ground nuts  / 5 litri di noccioline        1800 Kwa

-      10 liter maize / 5 litri di mais                         800Kwa

-      Milling / macinare gli ingredienti                    240 Kwa

-      Plastic containers  / contenitori di plastica    700 Kwa

-      4 kg beef/week / 4kg manzo/sett.                3600 Kwa

-      5 kg rice/week / 5 kg riso/sett.                     4000 Kwa

-      Vegetables/week  / verdure/sett.                 400 Kwa

-      Tomatos & onions / pomodori e cipolle         600 Kwa

-      Subisio                                                         1900 Kwa

-      Others / varie                                              2000 Kwa

-      ARVs/month  / AVR/mese                             5000 Kwa

-      Medical consultation / consulto medico        5500 Kwa

-      Return trip Mzuzu / viaggio a/r per Mzuzu   4000 Kwa



The teachers said she is the third of the students with this problem and they are willing to help her to follow the medical regime…if we support them a bit more…
For the moment we think that the food and mattress donation should already be a good motivation for them.


Gli insegnanti di Bandawe hanno detto che Malita é la terza studente con questo problema. Loro sono ben disposti ad aiutarla a seguire il regime medico e alimentare...se noi aiutiamo loro...
Per il momento pensiamo che la donazione del cibo e dei materassi dovrebbe essere un incentivo piú che sufficiente, ma in futuro dovremo vedere.



In order to face this new situation we redirected some of the funds to Malita. Hopefully, none of you will complain about that!
For the future we will welcome any extra donation to help Malita further!


Per far fronte a queste spese improvvise, abbiamo riallocato alcuni dei fondi originariamente destinati per altre attivitá. Speriamo che ció non sará un problema per nessuno!

Nel futuro saremo piú che felici di ricevere qualsiasi donazione per Malita.