Currently
Malita is on Bactrim, but she will soon start ARV (antiretrovirals). Of course
at least for the first period she will have to be checked regularly. The plan
is to have a check per month at the hospital to be sure there are no side
effects and there is response to treatment. Her diet will be essential for this
too!
Per ora Malita sta prendendo il Bactrim, ma le verranno presto
dati degli AntiRetroVirali. Ovviamente, dovrá essere controllata in modo
regolare per essere sicuri che non ci siano effetti collaterali e che risponda
correttamente al trattamento. Anche la sua dieta giornaliera sará essenziale
per questo!
For the moment Malita is back to Bandawe. She was received very happily by all her friends.
Ora Malita é tornata a Bandawe dove é stata accolta con mille feste dai suoi amichetti.
Ora Malita é tornata a Bandawe dove é stata accolta con mille feste dai suoi amichetti.
Below
a list of the extra expenses we will have to face to help Malita:
Qui sotto potete trovare una lista dei costi che
dovremo affrontare per aiutarla:
-
5
liter soya / 5 litri di soya 2200 Kwa
-
5
liter ground nuts / 5 litri di noccioline 1800 Kwa
-
10
liter maize / 5 litri di mais 800Kwa
-
Milling
/ macinare gli ingredienti 240 Kwa
-
Plastic
containers / contenitori di plastica 700 Kwa
-
4
kg beef/week / 4kg manzo/sett. 3600 Kwa
-
5
kg rice/week / 5 kg riso/sett. 4000 Kwa
-
Vegetables/week / verdure/sett. 400 Kwa
-
Tomatos
& onions / pomodori e cipolle 600 Kwa
-
Subisio 1900 Kwa
-
Others / varie 2000 Kwa
-
ARVs/month / AVR/mese 5000 Kwa
-
Medical
consultation / consulto medico 5500 Kwa
-
Return
trip Mzuzu / viaggio a/r per Mzuzu 4000 Kwa
The
teachers said she is the third of the students with this problem and they are
willing to help her to follow the medical regime…if we support them a bit more…
For
the moment we think that the food and mattress donation should already be a
good motivation for them.
Gli insegnanti di Bandawe hanno detto che Malita é
la terza studente con questo problema. Loro sono ben disposti ad aiutarla a
seguire il regime medico e alimentare...se noi aiutiamo loro...
Per il momento pensiamo che la donazione del cibo e
dei materassi dovrebbe essere un incentivo piú che sufficiente, ma in futuro
dovremo vedere.
In order to face this new
situation we redirected some of the funds to Malita. Hopefully, none of you
will complain about that!
For the future we will welcome
any extra donation to help Malita further!
Per far fronte a queste spese improvvise, abbiamo
riallocato alcuni dei fondi originariamente destinati per altre attivitá.
Speriamo che ció non sará un problema per nessuno!
Nel futuro saremo piú che felici di ricevere
qualsiasi donazione per Malita.