giovedì 27 ottobre 2016

How are things going with the new families?...Come vanno le cose con le nuove famiglie?

Recently we have asked Frighton to evaluate how things are going with the new children and their families after Marajowi started supporting them. Honestly, what Frighton did went beyond all our expectations. He organized areal 'supervision event' during which he conducted home visits for two consecutive days and organized a sort of town-hall meeting on the third day one with the families of the interested children, the head of each of the villages they live in and some of the village people.

Non molto tempo fa abbiamo chiesto a Frighton di fare una valutazione di come procedono le cose con i nuovi bimbi e le loro famiglie da quando Marajowi ha cominciato a sponsorizzarli. A dir la verità il lavoro fatto da Frighton riguardo a ciò ha superato tutte le nostre aspettative. Frighton ha organizzato un evento di 3 giorni per svolgere il compito che gli avevamo assegnato. Nei primi due giorni è andato a trovare a casa le famiglie di ognuno dei bimbi e nel terzo giorno ha organizzato un incontro con tutte le famiglie, i capi dei villagi in cui abitano e qualunque altro abitante dei villaggi interessato.

The main points were:
1) find out how donated resources are being managed;
2) survey how the children are living in their respective homes;
3) find out if and how the donation is changing the lives of the children;
4) find out whether the children are really attending school and what is their performance.

I principali temi all'ordine del giorno sono stati:
1) capire come vengono utilizzate le donazioni;
2) controllare come vivono i bimbi nelle loro rispettive abitazioni;
3) capire se le donazioni hanno influenzato la vita dei bimbi e come;
4) controllare se i bambini frequentano veramente la scuola e qual è il loro rendimento scolastico.



The reality in Nkhata Bay is such that school education, local culture and religion are the three main elements in the life of each person. In general, attending church services is seen as a way to maintain good behaviour among the kids, so that they are well mannered at home and can perform better at school too. As a consequence this is where Frighton inquiries started from:


La realtà di Nkhata Bay è tale che l'educazione scolastica, la cultura locale e la religione sono i tre elementi principali della vita di ogni individuo. In generale, frequentare la chiesa è considerato l'unico modo per imparare a comportarsi bene verso il prossimo, a casa e anche a scuola. E' per questo che le domande di Frighton sono iniziate proprio da questo punto:



Overall 50% of the children perform well at school. The main reasons for this are the following:
- the parents (or guardians) don't encourage the children to attend school;
- the parents (or guardians) ask the children to do other house-related chores during school hours;
- the children are playing to much during or after school hours;
- some of the children were not attending school before Marajowi came in.

During the home visits and the townhall meeting all the points addressed above were discussed in detail.

In generale il 50% dei bambini va bene a scuola. La ragioni principali per ciò sono le seguenti:
- i genitori (o chi ne fa le veci) non incoragiano i bambini a frequentare la scuola;
- i genitori (o chi ne fa le veci) chiedono ai bambini di fare altre cose per o nella casa durante l'orario scolastico;
- i bambini giocano troppo a scuola o fuori di essa;
- alcuni dei bambini non andavano a scuola prima di Marajowi.

Tutti i punti di cui sopra sono stati discussi durante le visite a casa e nel meeting plenario.




In the next days we will tell you more about this all.
Nei prossimi giorni vi diremo di più.